تبليغاتX
ایران سرزمین من

ایران سرزمین من

خاطره نویسی و اطلاعات در رابطه با مناطق مختلف ایران

جنگل فندقلو

 مشت ها می کوبم بر در

پنجه ها می سایم بر پنجره ها

من دچار خفقانم . خفقان

من به تنگ آمده ام از همه چیز

بگذارید هواری بزنم.....

من به دنبال فضایی میگردم

لب بامی

سر کوهی

دل صحرایی

که در آنجا نفسی تازه کنم ....

"فریدون مشیری"

  

در تاریخ ۲۶/۰۵/۱۳۸۷ و در ادامه برنامه صعود به قله سبلان ما یک روز زمان اضافه داشتیم

ACCORDING TO SABALAN PLANNING,WE HAD ONE MORE DAY AS A REMAINING 

 

 و از آنجایی که خیلی خوش شانس بودیم راننده مینی بوسی که ما رو از اردبیل به پناهگاه برده بود و برگردانده بود ( بنام عزیز آقا )

SINCE WE HAVE BEEN ON THE CHANCE , WE CAME BACK WITH THE SAME DRIVER AS WE HAVE GONE BY HIS MINI BUS . DRIVER,S NAME :AZIZ AGHA

 ما رو به صرف خوردن آش دوغ در جنگل زیبای فندقلو دعوت کرد.ما هم از خدا خواسته این دعوت را رد نکردیم .

WE WERE INVITED TO A KIND OF FOOD WITH THE NAME OF ASHEDOGH AND WE HIGHLY ACCEPTED THAT

  

این جنگل زیبا و سرسبز در 16 کیلومتری اردبیل و کمی دورتر از نمین ( نمین به زبان تالشی یعنی مکان نمناک ) واقع گردیده است .

LETS TALK ABOUT THE LOCATION OF THIS DISTRICT :IT IS LOCATED IN 16KM FAR FROM ARDABIL AND A LITTLE FURTHER NAMIN CITY

TRANSLATION OF THIS WORD INTO THE TALESH LANGUAGE IS WETY

  

این جنگل در ارتفاع  حداقل 1500 متری و حداکثر 1850 متری از سطح دریا قرار گرفته است . 

AND ALSO IT IS SITUATED IN  THE HEIGHT OF 1500M TO 1850M ABOVE SEA LEVEL

 

گردنه حیران

 این جنگل از سمت شرق به گردنه زیبای حیران محدود می شود.

FROM EAST SIDE IT IS LIMITTED TO PRETY HEIRAN CURVE 

  

هوای این منطقه بعلت قرار گرفتن در ارتفاعات  , دارای تابستانی خنک و مطبوع و زمستانی سرد و مرطوب است .

THIS  DISTRICT , DUE TO LOCATING IN THE HEIGHT ,IT IS BECOMING COOL AND PLEASANT IN THE SUMMER ,COLD AND MOISTURIZED IN THE WINTER  

 

این جنگل دارای دشتهای سرسبز و وسیع  پوشیده از گلهای زیباست که دارای دو بهار است .

THIS AREA WHICH IS FAMOUS TO FANDOGHLO JUNGLE IS COVERED WITH  PLENTY OF PLANTS AND GORGEOUS FLOWERS THAT IT IS GOOD TO KNOW, THIS AREA CONTAINS TWO SPRINGS SEASON  

  

یکی از ابتدای فروردین تا پایان خرداد و دیگری از مهر تا آبان که من توصیه میکنم فصل بهار را انتخاب کنید چرا که میتوانید در گلها  بغلطید .

ONE IS STARTED FOM APRIL TO JUNE AND THE OTHER ONE FROM OCT TO NOV THAT I  HIGHLY RECOMMENDED  TO GO THERE IN APRIL BECAUSE YOU WOULD FACE UP TO ALL FABULOUS ADVANTAGES  OF THAT 

  

هوا که خوب و لطیف باشه آدم احساس پرواز میکنه

جنگل فندقلو دارای 4000 هکتار وسعت است که 3000 هکتار آن سبزی و گل و دشت و 1000 هکتار آن جنگل فندق میباشد البته گونه هایی از درختان دیگر هم در آن دیده میشود .

SPAN OF THE JUNGLE IS 4000 HECTAR THAT IS SPLITTED INTO TWO PIECES : 3000HECT COVERD WITH FLOWERS AND PLANTS ,AND1000 HECT IS FANDOGHLO JUNGLE  BUT  WE CAN FIND OTHER DIFFERENT TYPES OF  PLANTS  AS WELL

  

این جنگل یکی از منابع منحصر به فرد جنگلی – مرتعی با جذابیتهای طبیعی متنوع است .

THE FANDOGHLO JUNGLE IS ONE OF THE UNIQUE RESOURCES WITH THE VARIOUS NATURAL ATTRACTIONS  

 

بیاییم قدر این منابع خدا دادی را بدانیم و با آلوده نکردن آن با زباله هایی که تولید میکنیم در حفظ و نگهداری آن کوشا باشیم

 .WHAT IF , WE CAME  AND SHARED TOGETHER TO RESPECT THESE RESOURCES AND PROTECT THEM  OF POLLUTION AND GARBAGES        

 

                                                         ”WE HOPE”  

+ نوشته شده در  پنجشنبه 1387/06/28ساعت 8:24  توسط پرویز شجاعی پارسا  | 

روستای گلیرد

بيا و درس باران را بياموز

الفباي بهاران را بياموز

خود آموز محبت را بكن باز

صداي عشق ياران را بياموز

 

اين هفته قصد داشتم در رابطه با جنگل فندقلو مطلب بنويسم ولي بمناسبت بيست و نهمين سالگرد رحلت آيت آ... سيد محمود طالقاني

I WAS  GOING TO EXPLAIN ABOUT FANDOGHLO JUNGLE BUT I CHANGE THE SUBJECT IN SPELING OF BEING IN 29TH ANNIVERSARY OF MR TALAGHANI, DATE

و بخاطر اينكه در تاريخ 21/04/1387 ( پس از بازديد از درياچه سد طالقان ) به روستاي زادگاه ايشان رفته بودم . وبلاگ را با روستاي گليرد به روز كردم .

AND ALSO BECAUSE, WE HAVE RECENTLY VISITED TALAGHAN BARRIER AND TALAGHANI,S PLACE OF BIRTH ,I HAVE CONTINUED THE WEB WITH GELYARD VILLAGE WHICH IS HIS PLACE OF BIRTH

 

سيد محمود طالقاني اين پيرمرد مبارز ، نستوه و مجاهد خستگي ناپذير در يك شب سرد در 15 اسفند ماه 1289 در روستاي گليرد به دنيا آمد و در نيمه شب 18 شهريور 1359 به ناگاه قلبش تير كشيد و از كار افتاد.

SEYYED MAHMOD TALAGHANI WHO WAS ONE OF THE PERSISTING CLERGY MAN ,WAS BORN  IN THE MID NIGHT ON 15/MAR-1910 IN ONE OF THE NICE VILLAGE  WITH THE NAME OF GELYARD AND UNEXPECTEDLY ON 18/SEP-1981 HIS HEART ATTACT, ENDED HIS  USEFULL LIFE .

 

به همين سادگي !!!!!!!!! چه نيمه شب غمباري بود آن شب كه آفتاب ما غروب كرد .

WHAT A DISASTER NIGHT  

 

طالقاني شير مردي بود كه تاريخ ايران به خود كمتر ديده است . در گليرد مرداني مي زيند به پاكي و پايداري آقايشان .

HE WAS UNIQUE IN  THE HISTORY OF IRAN  BUT WE CAN FIND SUCH THESE GREAT MEN IN GELYARD IN PATIENCE AND HONESTNESS AS WELL. .WHAT A LOVELY PEOPLE , I  RAN INTO THERE .

 

همه به او دل داده اند و زمزمه مي كنند :

به حسن خلق و وفا كسي به يار ما نرسد .

تو را در اين سخن انگار كار ما نرسد .

هزار نقد به بازار كائنات آرند .

يكي به سكه صاحب عيار ما نرسد .

  

منزل آيت ا... طالقاني بصورت گلي و داراي سه اتاق و ايوان و يك حياط كوچك ميباشد و به دليل برخورداري از ويژگيهاي تاريخي ، سياسي ، مذهبي و فرهنگي در فهرست آثار ملي قرار گرفته است .

THE STYLE OF TALLAGHANI,S HOUSE IS  IN MELTY FORM WITH THREE ROOMS AND ONE SMALL YARD . AND BECAUSE OF ITS POLITICAL,.CULTURAL , AND RELIGIOUS POINT OF VIEW , IT HAS BEEN SET IN TO INTERNATIONAL MONUMENTS LIST .

 

بد نيست بدانيد ايشان در سال 1340 به همراه مهندس بازرگان و دكتر سحابي از موسسين نهضت آزادي بودند.

IT IS GOOD TO KNOW THAT , HE WAS  THE FATHER OF ” LIBERTY GROUP” IN  ACCOMPANY OF MR , BAZARGAN AND DR SAHABI  IN 1961.

 

روستاي گليرد از مهمترين روستاهاي طالقان و در 14 كيلومتري مركز طالقان ( شهرك ) قرار دارد . ارتفاع اين روستا 2224 متر از سطح دريا ميباشد و بيش از 2 قرن قدمت دارد .

THIS VILLAGE IS AS OLD AS TWO CENTURIES  AND LOCATED IN 14 KILOMETERS   FAR FROM CENTER OF TOWN AND ABOUT 2224M  HEIGHT ABOVE  THE SEA LEVEL

 

بافت مسكوني اين روستا ، متراكم و در شيبي ملايم قرار گرفته است و بيشتر خانه هاي قديمي در يك طبقه احداث شده است . معابر روستا به دليل باغات سرسبز و درختان كهن به صورت كوچه باغهايي زيبا در امده اند .

FORMATION OF HOUSES THERE IS SOME HOW DENSE AND LAID DOWN IN SMOOTH SLIP AND MOST OF OLD HOUSES CONSTRUCTED IN ONE FLOOR AND THEIR PASSAGES ARE  FORMED IN GARDEN  DUE TO MASS OF GREEN GARDENS  

اين روستا  همينطور بخاطر استقرار در كوهستان و آب و هواي معتدل و مطلوب ، جلوه هاي طبيعي بسيار زيبايي دارد به خصوص در فصل بهار و تابستان كه پيرامون آن پوشيده از گياهان و گلهاي معطر فراواني است .

SPECIALY IN THE SPRING AND THE SUMMER  BECAUSE OF PLEASANT WEATHER AND ALSO NATURAL SEE SEIGHT  THERE  WOULD BE FABULOUS PLACE WITH PLENTY OF PLANTS THAT MAKES THE AIR SMELLED PERFUMED

  

كلامي از آيت آ... سيد محمود طالقاني :

آدمها مثل نهال اند ، اگر با استعداد باشند و به آنها خاك ، آب و آفتاب برسد ، بذرها بر مي كشند و نهالها رشد مي كنند

A STATEMENT NARRIATED BY MR TALAGHANI : MAN IS LIKE A FLOWER  IF YOU GIVE IT THE ORE, THE WATER AND THE SHINE,   SEEDS  WOULD GROW AND BRING UP PROPERLY  

 

اما استبداد چون پوسته زمين است . مانع رشد است و آزادي چون  آب و آفتاب است بر جان آدمها ، همه آدمها .........

BUT  DESPOTISM     IS LIKE A EARTH COVER  THAT IS A  BARRIER.  BUT FREEDOM IS THE SAME AS THE WATER AND THE SHINE INSIDE  PEOPLE BODYS

 

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه 1387/06/21ساعت 8:38  توسط پرویز شجاعی پارسا  | 

قله سبلان

من زنده ام برای تماشای کوهها

می خواهم عشق را ببرم پای کوهها

 

من میروم که شعر بخوانم برای کوه

قدری نفس نفس بزنم در هوای کوه

 

من خسته  میشوم و دلم باز , میرود

پر درمی آورد و به پرواز میرود.

 

صعود به قله سبلان را از چند ماه پيش در برنامه كاري خود پيش بيني كرده بوديم . قله بزرگ و مرتفع سبلان به ارتفاع 4811 متر واقع در شمال غربي استان اردبيل از جمله مشهورترين كوههاي ايران بشمار ميرود .

SABALAN MOUNTAIN IN THE HEIGHT OF 4811M LOCATED IN THE NORTH WEST OF ARDABIL PROVINCE, IS ONE OF THE MOST FAMOUS MOUNTAIN OF IRAN THAT HAS BEEN COMMITTING TO PLAN FOR COUPLE OF MOUNTHS

 

اين قله و مجموعه قلل پيرامون آن از شمال به مشكين شهر ؛ از جنوب به سراب ؛ از شرق به اردبيل و سرعين و از غرب به بخش هريس ميرسد .

TO KNOW THE SITUATION OF THE MOUNTAIN : FROM THE NORTH TO MESHKIN SHAHR,FROM THE SOUTH TO SARAB, FROM THE EAST TO ARDABIL,FROM THE WEST TO HARIS PARNISH, IS SURRONDED

 

 گل بابونه  Anthemis persica

گروه 9 نفره ما روز 5 شنبه 24/05/1387 با هواپيما از تهران به اردبيل و سپس با كرايه كردن يك ميني بوس بصورت دربست ساعت 1 بعد از ظهر به پناهگاه شرقي به ارتفاع 3450 متري رسيد .

ON 14/AUG/08 THE NINE MEMBER OF GROUP IS LEAVED FOR ARDABIL BY PLANE TO START THE  JOURNY THEN  WE RENTED A MINIBUS TO GIVE US A LIFT TO GET TO THE EAST SHILTER IN THE HIGHT OF 3450M

 

پناهگاه شرقی

در بين راه خودرو ما از آبگرم هاي قطور سويي و شابيل نيز گذر كرد كه مسافران و كوهنوردان زيادي با خودروهاي خود به آنجا آمده بودند.

DURING THE WAY WE PASSING BY SPECIAL WARM WATER WITH THE NAME OF GHOTORSOEE AND SHABIL THAT  PLENTY OF MOUNTAIN CLIMBINGS  AND VISITORS  ATTENDED THERE WITH THEIR PRIVATE VEHICLES

آبگرم شابیل

قطور سويي و شابيل داراي چشمه هاي آبگرم گوگردي هستند كه داراي خواص بيشماري ميباشند . براي همين خيلي ها در فصل تابستان براي درمان امراض جلدي و رماتيسم به اين منطقه سفر مي كنند .

THESE TWO SPRINGS HAVE SOME ADVANTAGES FROM  THE POINT OF CURING OF DISEAS .THIS MATER MAKES MOST PEOPLE TO TAKE A TRIP TO THERE MOSTLY IN THE SUMMER

 

افراد صعود کننده از چپ به راست : خودم - روزبه وحیدی - حسین شاهی - حسن میرصالحیان - وحید قاسمیان - پرنا اسلامیه

روز جمعه 25/05/1387 ساعت 3:15 دقيقه بامداد 6 نفر از 9 نفر گروه ما صعود را به سمت قله شروع كرد. متاسفانه 3 نفر از همنوردان ما بخاطر عدم آمادگي جسماني و همچنين نداشتن هم هوايي لازم به خاطر ارتفاع در همان ابتدا از رسيدن به قله جا ماندند .

ON 15/AUG/08 AT 3:15, SIX PEOPLE OF THE GROUP STARTED CLIMBING TOWARD PEAK BUT UNFORTUNATELY FIRSTLY 3 MEMBERS OF THE TEAM FAILD TO CONTINUE DUE TO PHISICAL LIMITATIONS AND LACK OF ADAPTION ABOUT THE CORRESPONDING ENVIRONMENT

 

از طريق مسير پاكوب و از روي يال شرقي با شيبي نسبتا" تند و سنگلاخي در تاريكي بامداد كم كم ارتفاع مي گيريم .

WE GOING UP IN THE DARKNESS OF DAWN AND ON THE SHARP ,ROCKY WAY  IN THE EAST SIDE 

 

دریاچه قوملی گل

با طلوع خورشيد و ديدن سنگهايي كه به اشكال مختلف مزين شده اند و دره هاي ‍ژرف و يخچالهاي عظيم و بركه هاي فراوان ؛ طبيعت  ما را مبهوت خود ميكند .

WHILE RISING THE SUN , AND WATCHING THE FABULOUS STONES DECORATED WITH SOME NISE STYLE ,AND DEEP VALLEY AND WONDERFULL ICE MASS , AND ALSO A GREAT DEAL OF ARROND RIVERS ,APPEAL ALL OF US SO MUCH 

 

یخچال تکله گولی

ارتفاع لحظه به لحظه بيشتر ميشود . از ارتفاع 4200 متري به بالا از روي كمركش يال برفي ميگذريم و بتدريج آخرين شيب سربالايي را طي ميكنيم و خود را به لبه دشت بزرگي در ارتفاع 4700 متري به نام سنگ محراب ميرسانيم .

 

سنگ محراب

THE HEIGHT GETTING MORE AND MORE ,WE ARE CROSSING THE HEIGHT OF 4200M AND FINALLY PASSING THE LAST UP HILL UP TO REACHING THE HEIGHT OF4700M WITH THE NAME  OF SANGE MEHRAB

 

در ساعت 8:15 دقيقه رو به غرب از لبه ديگر دشت كه رنگ خاك زردي دارد بالا ميرويم و ناگهان در زير پايمان با قله سبلان و درياچه زيباي آن ؛ با آبي گوارا و بي اندازه سرد روبرو ميشويم .

AT 8:15 WHILE WE ARE ASCENDING TOWARD THE WEST FROM THE OTHER SIDE OF THE EDGE THAT THE COLOR OF THE ORE IS YELLOW,SUDDENLY WE FACE UP TO   “SABALAN PEAK “   AND IT,S AMAZING LAKE INSIDE THAT

 

با وجود اين كه در اطراف درياچه را برف پوشانده است ولي رنگ آبي آن چشمهاي ما را نوازش ميدهد . به راستي قله سبلان از معدود قللي است كه چنين درياچه زيبايي بر فراز آن قرار دارد .

ALTHOUGH THE  SNOW HAS BEEN SURRONDED THE SABALAN LAKE ,BUT THE BLUE COLOR WATER IS DANCING IN FRONT OF ANY EYES .SO IT IS SAID: THIS PEAK  IS  RARE  IN THE WHOLE WORLD  

 

جالب است بدانيد اين درياچه دهانه آتشفشاني سبلان است . به مدت 30 دقيقه مشغول استراحت و عكسبرداري از اين طبيعت خدادادي ميشويم .

IT IS GOOD TO KNOW THAT THE LAKE HAS BEEN LOCATED IN  THE CAP OF ERUPTION . WE HAD BEEN SPEDING THE TIME FOR HALF AN HOURE THERE TO MAKE  PHOTOES FROM THIS GORGOUS VIEWS BLESSED YOU BY GOD 

 

بدون شرح

از قله تا پناهگاه شرقي را در مدت 2 ساعت طي مينماييم و با همان وسيله اي كه آمده  بوديم خود را تا ساعت 5 بعد از ظهر به  اردبيل ميرسانيم.

WE RETURNED FROM THE PEAK TO EAST SHILTERT WITHIN 2 HOURS  AND CAME BACK TO ARDABIL BY THE SAME MINIBUS BY 5:00 AFTERNOON

 

پرواز برگشت ما بعد از ظهر روز شنبه 26/05/1387 بود یعنی تقریبا" یک روز زمان اضافه داشتیم در نتیجه تصمیم گرفتیم به دیدن جنگل فندقلو در نزدیکی اردبیل  برویم که تا هفته دیگر گزارش آن را تهیه خواهم کرد.

RETURN FLIGHT HAS BEEN SCHEDULED ON 16AUG /08 IN AFTERNOON .WE HAD ONE MORE DAY SO WE  DECIDED TO VISITE FANDOGHLOO JUNGLE THAT WE WILL TALK ABOUT THIS MATTER LETTER ON 

+ نوشته شده در  سه شنبه 1387/06/12ساعت 18:6  توسط پرویز شجاعی پارسا  | 

قله دوشاخ

ای دریغ از تو که ویران بینمت

بیشه را خالی زشیران بینمت

خاک تو گر نیست جان من مباد

زنده در این بوم و بر یک تن مباد

 

برنامه صعود به قله دوشاخ 18 مرداد ماه 1387 به همراهي 5 نفر و به سرپرستي آقاي دكتر شاهي انجام شد.

ON 08/AUG-08 CLIMBING TOWARD DOSHAKH PEAK WAS STARTED WITH ACCOMPANY OF 5 MEMBERS AND THE LEADER OF DR. SHAHI

گروه ما در ساعت 5:30 دقيقه صبح از ميدان دركه شروع به حركت كرد . در همان شروع حركت متوجه شديم هواي صبح  بر خلاف انتظار كمي دم كرده است و رودخانه اي كه هميشه پر از آب بوده حالا خالي از آب است و جاي آن را خزه ها پر كرده اند

THE GROUPS BEGAN AT 5:30 FROM DARAKEH ,UNEXPECTEDLY THE WEATHER AT THAT TIME WAS MOISTURIZED  SINCE THE  RIVER WHICH HAS BEEN GOING ALL THE TIME BUT IT IS NOW STOPPED RUNNING

پس از رسيدن به كافه عمران به سمت جنگل و دره كارا تغيير مسير داديم . براي رفتن به قله دوشاخ مسيرهاي متعددي وجود دارد .

WHEN GETTING OMRAN CAFÉ,WE TURNED FOR JUNGLE AND KARA VALLEY.THEN SINCE THERE ARE VARIOUS WAYS  TO ASCENDING ,WE SELECTED THE BEST ONE ,NAMELY ,CHIN KLAGH 

 ما از طريق جنگل و دره كارا مسير را ادامه داديم كه مسيري بسيار سخت بود چرا كه پاكوب مشخصي وجود نداشت .

WE CONTINUED THE WAY THAT IS VERY UN EVEN AND ROUGH  

 

دره كارا خلوت خلوت است انگار كه هفت دانگش را به اسم ما زده اند. تيم كوچك ما آرام آرام ارتفاع گرفت تا در ساعت 9 صبح  به گردنه بين قلل چين كلاغ و دوشاخ رسيد.

HERE IS ABSOLUTLY QUIET AND WE CLIMBING SMOOTHLY UPTO  REACHING THE CURVE BETWEEN CHINKALAGH AND DOSHAKH AT 9

 

با نزديك شدن به قله دوشاخ تازه متوجه شديم براي صعود به نوك قله حتما" بايستي دست به سنگ شويم و مجبور شديم كمي هم  سنگنوردي كنيم .

BY APPROACHING PEAK DOSHAKH WE FIND OUT THAT WE SHOULD CLIMB BY HELPING THE HANDS  .DUE TO ROCKY PASSAGE

 

ما راس ساعت 10:30 دقيقه يعني دقيقا" پس از 5 ساعت صعود ؛ پا بر روي قله 3045 متري دو شاخ گذاشتيم .  

AT 10:30,AFTER 5 HOURS CLIMBING WE COULD STEP DOWN  THE PEAK ,  IN HEIGHT OF 3045 METERS

 

در اين برنامه چون پاكوب مشخصي وجود ندارد داشتن يك راهنما و كوهنورد مجرب در موفقيت برنامه تاثير بسزايي دارد . كه خوشبختانه با وجود همنورد خوب و باتجربه مان آقاي دكتر شاهي ما به مشكل خاصي برخورد نكرديم .

BECAUSE THE WAY IS NOT VIVID PROPERLY ,SO I HIGHLY RECOMMEND TO BE ACCOMPANY WITH PERFECT LEADER BUT ,FORTUNATELY WE WERE WITH OUR NICE GUY WITH THE NAME OF DR SHAHI THAT MANY THANKS GOES TO HIM

 

بر روي قله چنان سنگلاخ بود كه جايي براي صرف يك فنجان چاي داغ هم پيدا نمي شد ولي به هر زحمتي بود چاي را نوش جان كرديم .

TOP OF THE MOUNTAIN IS REALY UNEVEN THEREFORE WE ARENOT ABLE TO STAY MUCH TO DRINK A CUP OF TEA EVEN 

پس از نيم ساعت استراحت حالا نوبت گرفتن جوايز است كه همان ديدن مناظر زيباي اطراف است . در شمال قله دو شاخ ؛ قله زيباي پلنگ چال به ارتفاع 3520متر را مشاهده كرديم

WE SPENT THE TIME FOR HALF AN HOUR AND CAME BACK SOON. DURING RETURN, WE ENJOYED A LOT THE GORGOUS SIGHT IN THE NORTH WHICH IS “PALANG CHAL” PEAK IN HEIGHT OF 3520 METERS

و در سمت غرب ؛ قله پهنه سار به ارتفاع 3250 متر ؛  در جنوب غرب ؛ قله بند عيش به ارتفاع 2700 متر ؛ در جنوب ؛ قله چين كلاغ به ارتفاع 2820 متر و باز در سمت غرب در مجاور و نزديكي قله دوشاخ ؛ قله سياه سنگ به ارتفاع 3040 متر را مشاهده كرديم . و در زير پايمان يونجه زار كه  در گذشته مسير رفتن به امامزاده داود بود

IN THE WEST SIDE WE HAVE “PAHNEH SAR “ PEAK IN HEIGHT OF 3250M , IN THE SOUTH WEST ”BAND EEISH “ PEAK IN HEIGHT OF 2700M , IN THE SOUTH ,”CHIN KLAGH” IN HEIGHT OF 2820M , IN THE WEST SIDE NEAR THE DOSHAKH PEAK ,WE HAVE ALSO “SEYAH SANG “ PEAK IN HEIGHT OF 3040M AND UNDER OUR FEET IS THE CONVENTIONAL WAY USED FOR GOING TO A HOLY PLACE WITH THE NAME OF EMAMZADEH DAVOOD 

 

قبل از ترك قله بسمت روستاي دركه بر بالاي بلندترين سنگ قله رفتم  و خداي عز و جل را بخاطر اينكه يكبار ديگر ما را ياري كرد تا پا بر روي قله اي ديگر بگذاريم حمد و ستايش كردم

BEFORE LEAVING FOR DARAKE VILLAGE , ONCE AGAIN I REMEMBERED THE GOD TO GIVE US ANOTHER CHANCE TO BE  IN THE TOP OF THE OTHER MOUNTAIN 

 

 .مسير برگشت را از مسير جديد و اينبار از روي يال برمي گرديم البته بخاطر گرماي ظهر به مشكل بي آبي هم برخورد كرديم ولي خوشبختانه در طي مسير به لوله اي كه جهت آبياري استفاده ميشد رسيديم  و كمي از آن استفاده كرديم

WE DESCENED THROUGH NEW PASSAGE ON THE “YAL”AT THE TIME OF THE DAY THAT IS SO MUCH WARM AND LACK OF WATER . BUT FORTUNATELY WE COULD GET SOME WATER TO DRINK FROM  PIPES USING FOR WATERING  PLANTS

 

ساعت 1:30 بعد از ظهر در ميدان دركه پايان برنامه بود .

WE GOT AN END TO THIS PLAN AT 1:30 AFTERNOON IN DARAKE Sq

+ نوشته شده در  پنجشنبه 1387/06/07ساعت 7:46  توسط پرویز شجاعی پارسا  |